Classic Confucianism | |
|
|
Introduction
|
|
For
two thousand years, on and off, Chinese culture has been dominated by a
set of ideas associated with the name of Confucius. They’ve been
especially influential amongst the governing elites although they’ve
also had to compete with other ideas there. At many times ‘Confucianism,’
as it’s called in the West, has had the role of a state ideology that
everyone was supposed to believe in. In order to enter or to advance in
the Imperial bureaucracy, for example, it was necessary to pass exams in
which one had to display a mastery of the Confucian Classics of literature
and the ideas in them. In
the West we’re familiar with the name, but we don’t usually know very
much about the actual teachings of Confucianism. We tend to think of it as
being some sort of unsophisticated philosophical ancestor worship, with a
tendency to political backwardness and an insistence upon rigid ritual and
extremely formal manners. About the only Confucian concept that most could
name would be the ideal of ‘Filial Piety’ by which we understand the
absolute submission of the son to the father. You
won’t be surprised to hear that this is an unfair picture, although it
does have certain points of contact with the truth. What you’re going to
get now is an introduction to Confucianism that will be enough to give you
a feel for it, and a feel for the the sorts of things that are important
for it, and what it aims to achieve, so that you can start to read more
about it with some understanding.
|
|
Confucius
in his Time
|
|
Let’s
start by putting the man Confucius[1]
in the context of his time. This was around about the year 500BC (He was
actually born in 551BC and died in 479BC. At that time
[1] His actual name was Kǒng Qiū (孔丘). Later he was known as Kǒng Fūzǐ (孔夫子), or Master Kung. The Jesuit M. Ricci latinised that title as the name we know. |
|
The
Project of Confucius |
|
Confucius
set himself the task of renewing the moral basis of Chinese society, by
being a teacher to others who might then go on to become advisors and
apply his ideas. (He was actually the first private teacher we know of in Confucius
had a very modest view of himself. He always claimed to be “a
transmitter, and not an originator.”[2]
It was his task, he said, only to interpret and teach the wisdom of the
past, and not to propose his own ideas. But this is too modest. Confucius
did in fact invent an ethical
system, because there’s really no evidence that anything like the Dào
that he taught was the way of the early Zhōu. Unfortunately, there
has been disagreement over the years about the exact nature of his ethical
system, and this would be partly because Confucius himself did not write
down his thoughts for us. His teachings are recorded in the ‘Analects’
(論語, Lún Yǔ,)
which is a collection of short dialogues of Confucius with his pupils or
others, or quotations from the master, written down by his pupils in the
years after his death. There are no sustained arguments in this book, so
extracting from it what Confucius actually meant and how he came to the
interpretations that he did is a matter of interpretation on our own part.[3]
[1]
Dào is a very widely used term in Chinese philosophy.
It shouldn’t be thought that only the Dào-ists were interested in
it. [2]
7.1 [3] Classic Confucianism takes the Four Books to be fundamental expressions of the Master’s way. They are: the ‘Analects’, the ‘Great Learning’ (大學, Dà Xué,) the ‘Doctrine of the Mean’ (中庸, Zhōng Yōng,) and the ‘Mencius’ (孟子, Mèngzĭ.) |
|
The
Five Classics
|
|
So
where did Confucius get his examples of the Way of ancient times? He got
them from texts that had survived from the early Zhōu dynasty times
– or even before. There are five books or collections of books that
Confucians took to be fundamental for any study of the old ways of life.
They are known as the Five Classics.[1]
These were the following: 1.
Classic
of Changes
(易經,
Yi Jīng) Originally
a guide to using sticks as oracles. Something like a tarot card or tea
leaf reading manual. 2.
Classic
of Poetry
(詩經,
Shī Jīng) A
collection of poems and songs of different sorts. Some religious, some
folk songs, some hymns, and so on. 3.
Classic
of History
(書經,
Shū Jīng) Documents
from the Hsia (mythical,) Shang, and Early Zhōu period. 4.
Book
of Rites
(禮記
Lǐ Jì) A
guide to ceremonies, rituals, and etiquette. 5.
Spring
and Autumn (春秋
Chūn Qiū) A
history of the state of Lu from 722 to 479. The historical period gets its
name from this book’s title.
[1]
They were familiar to all the educated public of the time. In fact the
Confucian school is known as the ‘School of the Literati’ (儒家, Rújiā)
because they were so concerned with these works of classical
literature.
|
|
The
Confucian Virtues |
|
The
Dào that Confucius identified from these books was not a set of moral
rules. His ethical system, like most of the ethical systems of the ancient
world was what we now call a ‘Virtue Ethics.’ A Virtue Ethics is not
directly concerned with how one should act; rather, it is concerned with
the type of person that you should be. Your actions follow from the kind
of person you are – your character and dispositions and the kinds of
things that you value. And Confucius’s claim was that if you were the
right kind of person, with the right sort of character and valuing the
right things to the right degree, then your actions – the things that
you did in expressing that character – would lead to good results. And
by good results what Confucius meant was that society would be stable and
would function in the proper way, and people – including yourself in
most cases – would be better off. So
what sort of character did Confucius think that we needed to develop? Rén (仁) At
the core of Confucius’s ideal character is the idea of rén,
which is variously translated as ‘humanheartedness’, ‘benevolence’,
‘compassion’, or ‘love’. It is the idea that we should feel an
attachment to other people. Rén was so important for Confucius that it
can sometimes be understood as including all
the virtues that he thought were necessary. He will sometimes talk of a
‘man of rén’ when he means a perfectly virtuous man. One
of the most important characteristics of this idea of attachment as
Confucius understood it is that it is not uniform. Between any two people
there is an appropriate kind of attachment and an inappropriate kind The attachment that ought to be felt between wo
persons depends upon the social relationships that exists between them.
So, the attachment between a father and a son should be different from
that between an elder and a younger sister, say, or between a ruler and
one of his subjects. This might seem to open up endless prospects of
discrimination, but in fact Confucians identify the following five relationships[1]
(五倫, wǔlún) as models for all the relationships that
can exist between people.
Now,
other things being equal, the way that you act towards people is shaped by
the way that you feel towards them; and of course, the way that you should act towards people is shaped by the way that you should
feel towards them. But in this regard rén only tells us the motivation
for an action, and it gives us very little guidance as to what
actions are appropriate for expressing the humanhearted attachment that
one feels in any particular situation. For more specific guidance,
Confucius appeals to the notion of lǐ. Lǐ (礼) Originally
lǐ meant sacrifice, but it also meant rites, rituals, conventions,
and a range of other related ideas. We can think of lǐ as defining
the conventions of behaviour in society. Behaviour according to those
guidelines would show the virtue of propriety,
another meaning for lǐ. From the Five Classics Confucians could
identify the sort of behaviour that was expected in a situation. For
example, according to the texts it was the custom for a child to mourn the
death of a parent for three years. Thus a person who had lost their
parent, and felt the loss with appropriate force because of the proper rén
which they have cultivated, knew how to express this loss in the proper
way. They would not be led to try to invent expressions of their own which
would not be understood by others and could potentially disrupt society.
Accordingly, we may think of lǐ as the outward form of rén. On
the other hand, they describe only the outward form; and for Confucius
that was less important than the essence of the action. Lǐ – as
conventions – were guidelines, not rules, and could be modified if
circumstances made their strict application inappropriate. What was
important was the motivation for following the conventions: there was no
particular merit in blind application of the forms of ceremony. When
questioned about the essence of lǐ, Confucius said An important question! In matters of
ceremony, if one must err on one side or the other it is better to be too
economical rather than vulgarly ostentatious. In funerals and ceremonies
of mourning, it is better that the mourners feel real grief than that they
be meticulously correct in every ceremonial detail.[2] Propriety
was attachment to a set of forms of behaviour regulating relationships
between all the people. The pattern of the rites/customs/conventions had
been set in ancient times by the sages, and they had been created by them
in such a way that rén expressed through them resulted in the harmonious
functioning of society. The very fact of their being followed meant that
society was operating in a harmonious way; and this being the case the
people would be content. But
this depended upon the conventions being applied correctly. And for
Confucius that meant that things had to be known by their right name. A
king, for example, was defined by his function, and rén for him was
determined by his relationships to others, and the lǐ for the king is
appropriate for the person who plays that social role. The king fits into
the whole web of rites and conventions in a very specific way, such that
they establish harmony amongst all the parts of society that also
participate in the lǐ. If someone who is called a ‘king’ is not
related in that way, if he doesn’t fulfill all the right conditions to
be a king, then the lǐ that are proper for the king are not the
proper lǐ for this person. In that case the application of kingly
lǐ will not lead to harmony, but to discord. It would be as if a
wrong size wheel had been put into a delicate watch mechanism. For
this reason Confucius emphasised that the first task of a ruler shold be
to make sure that all things were called by their correct names. This he
called the Rectification of Names (正名,
zhèngmíng) Tsze-lu
said, “The ruler of Wei has been waiting for you, in order with you to
administer the government. What will you consider the first thing to be
done?” ·
If names be not correct, language is not in accordance with the truth of
things. ·
If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be
carried on to success. ·
When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music do not
flourish. ·
When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly
awarded. ·
When punishments are not properly awarded, the people do not know how to
move hand or foot.”[3] Zhōng
(忠) Confucius
sometimes emphasised two simple properties as being the essence of his
idea of rén. At one time The Master said, Shên! My way has one (thread) that
runs right through it. Master Tsêng
said, Yes. When the Master had gone out , the disciples asked, saying What
did he mean? Master Tsêng
said, Our Master’s way is simply this: conscientiousness (zhōng,)
consideration (shù.)[4] The
idea of zhōng or conscientiousness is merely the idea that we must
always make our best effort in whatever we undertake, which is a fairly
uncomplicated notion. But what gives this statement real force is the
claim that we have to do our best to show proper ‘shù.’ Shù
(恕) Now
shù (consideration, altruism,) seems itself to have has two aspects.
There is first the negative aspect – what some have called the ‘Silver
Rule’ – which tells us what not
to do. Chung-kung asked about benevolence. The
Master said, … ‘Do not impose upon others what you do not wish for
yourself’[5] And
at another time Adept
Kung asked: “Is there any one word that could guide a person throughout
life?” But
there is also a positive aspect. Confucius
said that As
for Goodness – you yourself desire rank and standing. Then help others
to get rank and standing. You want to turn your own merits to account;
then help others to turn theirs to account – in fact the ability to take
one’s own feelings as a guide – that is the sort of thing that lies in
the direction of Goodness[7] You’ll
notice that these two aspects of shù,
and thus of rén, are essentially relative to oneself. If you know what
you would like other people to do for you, then you know what to do for
them; and if you know what you wouldn’t like them to do to you, then you
know what not to do to them. This is why Confucius says
Is benevolence really far
away? No sooner do I desire it than it is here?[8] The
fact that appeal to these aspects of rén was so easy led later Confucians
to call it the method of
measuring by the carpenter’s square. By its use one could
immediately determine whether one’s actions met the conditions of
properly expressing rén, just as the measuring square could immediately
determine whether a piece of carpentry was properly squared.[9]
|
|
The
Gentleman’s Education |
|
It
was Confucius’s belief that these virtues could be taught. And it
was his aim to teach others how to achieve these virtues. One of
Confucius’s most revolutionary claims was that the person who
possessed these virtues – or was on the way to pefecting his rén
– would be a gentleman. The Chinese term for a Gentleman was jūnzǐ, (君子)
which was originally a category
of noble and meant ‘well-born.’ In Confucius’s time it was still
believed that good birth was required for a gentleman, but Confucius
denied this and claimed that virtue was accessible to all. It isn’t easy however, and it wouldn’t be
quick. Like most theories of Virtue Ethics, it isn’t enough to
simply learn a set of principles that can be mechanically applied. It
isn’t like learning to do addition and subtraction. If the point of
the education is to make you a certain kind of person, in possession
of certain desirable virtues, then the education is much more like a
kind of training. It’s like learning to ride a bike. In the case of
these Confucian virtues the recommended method is continually to
consult the lǐ, and continually to strive to apply the lǐ in
one’s daily life, so that their application becomes second nature to
one. Thus Confucius says Look at
nothing in defiance of ritual, listen to nothing in defiance of
ritual, speak of nothing in defiance or ritual, never stir hand or
foot in defiance of ritual.[1] Because of the relationship between rén and lǐ,
this continual living with the lǐ and gaining mastery of the
conventions by which one expresses proper rén towards others will in
time lead to one’s rén actually being appropriate to the
expressions that the lǐ prescribe. The virtuous man, the
gentleman trained in the virtues, will not struggle to suppress his
desires and inclinations to make them agree with the lǐ, he will
simply be the sort of person who naturally desires just what lǐ
requires. Yì
(義) Such a person is one who knows what ought to be
done in every situation, and he will do it just
because it is the right thing to do. This property that an action
has of being the necessary thing to do is called yì
(righteousness.) It is
to be contrasted with the property of being profitable or
advantageous. So Confucius says:
The gentleman understands
righteousness; the small man[2] understands profit.[3] Mìng (命) The gentleman does not perform an action just
because he thinks that it will be to his benefit, because he
understands the greater harmony of which his actions are a part. The
gentleman must accept that sometimes his actions will not
be to his own benefit. Whether the world will reward his righteous
actions with profit is something that he cannot know and must not
consider. It is all according to the Order of Heaven (天命,
Tiānmìng),
or Fate, or Destiny. The man who realises this is said to understand mìng
or Fate[4]:
He who does not
understand Fate cannot be a gentleman.[5] And because he knows the limits of his control over things, he realises that
there is little to be gained through anxiety. So he faces all
possibilities with equanimity.
The gentleman is always happy; the small man sad.[6]
Dé
(德) The
person who has developed these virtues and has the characteristics
mentioned is a true follower of the Dào.
It was believed by the Confucians that such a person possessed a Moral
Power for which the word ‘dé’ (德)
was used. This was a common enough word, just as was ‘dào,’ and
it too appears very often in Chinese philosophy, where it is often
translated as ‘virtue;’ but that would be a confusing translation
in this context. The nature of this Moral Power is rather subtle: the
Confucians held that simply by setting an example of correct action
and attitude the gentleman could influence those about him to correct
their own actions and to aspire to the condition of the gentleman.
This power of influence was what was meant by dé.
[1]
12.1 [2]
The ‘small man,’ (小人,
xiao rén,) is Confucius’s standard term for the morally
uncultivated man without rén. [3]
4.16 [4]
The word ‘mìng’
in this context has not quite the same meaning as the same word
used in the phrase ‘Mandate of Heaven’ (see below.) [5]
20.3 [6]
7.36
|
|
Human
Nature
|
|
The
Confucian belief that a man could be trained in the virtues was at the
centre of a controversy about human nature that Chinese philosophy returns
to constantly. The question arises as to whether human nature is basically
good or basically bad. If it is basically good then all that is required
for a man to have the chance to become a gentleman is to put him into an
environment where the virtues are not thwarted and they will grow; but if
it is basically bad then the proper environment must be one in which the
bad elements are forcibly replaced by good elements. Two great figures of
Confucianism took radically opposite points of view on the matter. On
the one hand, Mencius (孟子, Mèngzĭ)
believed that we were basically good, in that there were character
elements natural to man that had the potential to develop into virtues.
And he thought that a simple thought experiment could show that that was
the case. ‘My reason for saying that no man is
devoid of a heart[1]
[xīn, 心]
sensitive to the suffering of others
is this. Suppose a man were, all of a sudden, to see a young child on the
verge of falling into a well. He would certainly be moved to compassion,
… From this it can be seen that whoever is devoid of the heart of
compassion is not human, whoever is devoid of the heart of shame is not
human, whoever is devoid of the heart of courtesy and modesty is not
human, and whoever is devoid of the heart of right and wrong is not human.
The heart of compassion is the germ [duan, 端]
of benevolence [rén]; the heart of shame, of dutifulness [yì]; the heart of courtesy and
modesty, of observance of the rites [lǐ];
the heart of right and wrong, of wisdom[2]
[zhì, 智].
Man has these four germs just as he has four limbs. For a man possessing
these four germs to deny his own potentialities is for him to cripple
himself.[3] On
the other hand Xúnzǐ (荀子)
held that man was naturally bad. He thought it was obvious that if man was
naturally good, then there would be no need for governments, rituals, and
social norms. If human nature were good, we could
dispense with the sage kings and desist from the practice of ritual and
rightness. Since human nature is evil, we must elevate the sages and
esteem ritual and rightness. Therefore the straightening board was
created because of warped wood, and the plumb line came into being because
of things that are not straight. Rulers are established and ritual
and rightness are illuminated because nature is evil. From this
perspective it is clear that human nature is evil and that goodness is the
result of conscious activity. This
dispute was eventually resolved in favour of Mencius by Zhu Xi (朱熹)
(1130-1200 AD,) so that the orthodox Confucian position since Sung dynasty
times has been that the nature of Man is fundamentally Good.
[1]
In ancient [2]
This is the virtue of being able to identify the right and wrong
courses of action. [3] Mèngzĭ,
2a.6 |
|
The Nature of Government |
|
The
Proper Task of a Gentleman is Government Given that Man is Good, it is in the power of a
gentleman, acting as a government official, to help society in two ways:
to lead by example, using his Moral Force (dé) to set those about him onto
the right path; and, by following the ancient conventions (lǐ) in his official role, to
create the conditions in society that allow
others to properly follow the dào. Thus, for a Confucian, the preferred
end of a gentleman is to take a position as a government official. That is
his responsibility and that is how he can best contribute to the creation
of harmony in a society. (You will recall that this was Confucius’s own
ambition, although he was never able to achieve his goals in that area.)
Confucius does have a proviso, however. He thinks that a gentleman should
not become an official if the state is not run according to the dào. If
there is no order in the state then the gentleman must not risk having to
bend his principles to be effective in his office. How a Ruler should Rule It was particularly recommended that the ruler
should be able to assert Moral Power. In fact it sometimes seems that the
most important role of the ruler is to simply be
the ruler, so that the proper relationships would build up around him. If your desire is for good, the people
will be good. The moral character of the ruler is the wind; the moral
character of those beneath him is the grass. When the wind blows, the
grass bends.[1] This
being the case, a ruler who is ruling properly is hardly required to do anything at all – at least not in the way of setting up
domestic interventionist policies, instituting new punishments and taxes
and so on. All this is unnecessary because the people naturally behave
well under his rule and society functions well as a result. This is how it
was in the days of the sage kings. He who governs by means of his virtue is,
to use an analogy, like the pole-star: it remains in its place while all
the lesser stars do homage to it[2] It’s
for that reason that Confucius recommended that the first task of a
ruler’s minister would be the rectification of names – as we saw
before. The example of the ruler in performing the appropriate rites and
rituals and following the prescribed conventions will not only cause the
proper relationships to be observed, but the proper motivations and
characters and virtues will be created in the people – just as when the
gentleman trained himself in the lǐ. The Master said, "If the people be
led by laws, and uniformity sought to be given them by punishments, they
will try to avoid the punishment, but have no sense of shame. If they be
led by virtue, and uniformity sought to be given them by the rules of
propriety, they will have the sense of shame, and moreover will become
good."[3] What
a Ruler should Aim at The
welfare of the people (民,
min) is the fundamental purpose of the government. Their moral education,
such as it is, is important and will contribute to their welfare, but it
is their material welfare that is the paramount outcome to be desired from
government. In fact Confucius had a pretty low opinion of the ability of
the people to understand the dào sufficiently to
follow it.
The common people can be made to follow the path but not to
understand it.[4] Consequently, their following of the dào would
have to be motivated by natural respect and trust in their social
superiors – and that would only be gained by the success of the
government in providing for their material well-being.
Tzu-Kung asked about the government. The Master said, ‘Give them enough
food, give them enough arms, and the common people will have trust in you.[5] Although
even here Confucius goes on to say that if one can have only one of the
three (food, arms, or trust) one should choose trust, since without trust
in the rulers there can be only anarchy in the state. Everything flows
from trust. A
Ruler can be Overthrown One
of the most interesting aspects of the Mencian version of Confucianism was
a development of the idea that a king could be a king only so long as he
behaved as a king. If he failed to behave as a king – i.e. failed to
follow the rules and rites and to have the appropriate ren as indicated by
the sages of old – then he could not be called a king. The
‘rectification of names’ would name him as the criminal that he was,
which would allow his oppressed subjects – who are accordingly not
his subjects to rid themselves of this burden. Thus King Hsuan of Ch’i
asked of Mencius: "Is it permissible for a vassal to
murder his lord?" Mencius
replied, "One who robs rén you call a ‘robber;’ one who wrecks yì you call a ‘wrecker;’ and one who
robs and wrecks you call an ‘outlaw.’ I have heard that [Wu] punished
the outlaw Zhou - I have not heard that he murdered his lord.[6]
This
fits neatly into a standard idea of the time – and of all later times
– that a ruler was entitled to rule only so long as he possessed the
‘mandate of Heaven’ (天命,
Tiānmìng)
|
|
Conclusion |
|
As you can see from this, Confucianism looks like a coherent moral system. But you can also see that it’s very different from the kinds of moral systems that we’re familiar with in the modern West, which are much more concerned with the types of actions that are to be allowed or forbidden and much less concerned with the type of people we should be. As I mentioned, however, we aren’t completely unfamiliar with Virtue systems: Aristotle, who worked at about the same time as Confucius, developed the most well known Western Virtue ethics. Where the Western and the Eastern systems differ most is in the justification for the virtues that are supposed to belong to the morally ideal person. In the West, it is taken for granted that our individual happiness is the goal that we should seek, and it is argued that the person with the Classic virtues of courage and prudence and so on is most likely to achieve a good life for themselves. In the East it is assumed that the proper goal is social harmony, and the virtues that are recommended are supposed to be those most likely to give that result. This difference is often taken to mark a fundamental difference between the two civilizations.
|